Kembali

Surah Ar-Rahman

الرحمن

78 Ayat • Makkiyah (Diturunkan di Mekkah)

Sebelumnya Selanjutnya
1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ٱلرَّحۡمَـٰنُ
Ar Rahmaan
(Tuhan) Yang Maha Pemurah,
2
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
'Allamal Quran
Yang telah mengajarkan al Quran.
3
خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ
Khalaqal insaan
Dia menciptakan manusia.
4
عَلَّمَهُ ٱلۡبَیَانَ
'Allamalhul bayaan
Mengajarnya pandai berbicara.
5
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانࣲ
Ashshamsu walqamaru bihusbaan
Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.
6
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ یَسۡجُدَانِ
Wannajmu washshajaru yasjudan
Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.
7
وَٱلسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِیزَانَ
Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan
Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).
8
أَلَّا تَطۡغَوۡا۟ فِی ٱلۡمِیزَانِ
Allaa tatghaw fil meezaan
Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.
9
وَأَقِیمُوا۟ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا۟ ٱلۡمِیزَانَ
Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.
10
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
Wal arda wada'ahaa lilanaame
Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya).
11
فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam
Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
12
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّیۡحَانُ
Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu
Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
13
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
14
خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ
Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari
Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
15
وَخَلَقَ ٱلۡجَاۤنَّ مِن مَّارِجࣲ مِّن نَّارࣲ
Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar
dan Dia menciptakan jin dari nyala api.
16
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
17
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَیۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَیۡنِ
Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni
Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya
18
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
19
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیَانِ
Marajal bahrayni yalta qiyaani
Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,
20
بَیۡنَهُمَا بَرۡزَخࣱ لَّا یَبۡغِیَانِ
Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.
21
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
22
یَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu
Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
23
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
24
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِی ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَـٰمِ
Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam
Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.
25
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
26
كُلُّ مَنۡ عَلَیۡهَا فَانࣲ
Kullu man 'alaihaa faan
Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
27
وَیَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam
Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
28
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
29
یَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ یَوۡمٍ هُوَ فِی شَأۡنࣲ
Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan
Semua yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
30
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan?
31
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَیُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan
Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
32
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
33
یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُوا۟ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُوا۟ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَـٰنࣲ
Yaa ma'sharal jinni wal insi inis tata'tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan
Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan.
34
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
35
یُرۡسَلُ عَلَیۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan
Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya).
36
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ
Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan
Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.
38
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
39
فَیَوۡمَىِٕذࣲ لَّا یُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦۤ إِنسࣱ وَلَا جَاۤنࣱّ
Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
40
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
41
یُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِیمَـٰهُمۡ فَیُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَ ٰ⁠صِی وَٱلۡأَقۡدَامِ
Yu'raful mujrimoona biseemaahum fa'yu'khazu binna waasi wal aqdaam
Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandannya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka.
42
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِی یُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon
Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.
44
یَطُوفُونَ بَیۡنَهَا وَبَیۡنَ حَمِیمٍ ءَانࣲ
Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan
Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak panasnya.
45
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan
Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.
47
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
48
ذَوَاتَاۤ أَفۡنَانࣲ
Zawaataaa afnaan
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.
49
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
50
فِیهِمَا عَیۡنَانِ تَجۡرِیَانِ
Feehimaa 'aynaani tajriyaan
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir
51
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
52
فِیهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةࣲ زَوۡجَانِ
Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan
Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.
53
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
54
مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقࣲۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَیۡنِ دَانࣲ
Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan
Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.
55
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
56
فِیهِنَّ قَـٰصِرَ ٰ⁠تُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ
Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann
Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.
57
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
58
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡیَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
ka annahunnal yaaqootu wal marjaan
Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.
59
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
60
هَلۡ جَزَاۤءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ
Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan
Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).
61
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Wa min doonihimaa jannataan
Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi
63
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
64
مُدۡهَاۤمَّتَانِ
Mudhaaammataan
Kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
65
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
66
فِیهِمَا عَیۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Feehimaa 'aynaani nad daakhataan
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.
67
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
68
فِیهِمَا فَـٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ
Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan
Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.
69
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
70
فِیهِنَّ خَیۡرَ ٰ⁠تٌ حِسَانࣱ
Feehinna khairaatun hisaan
Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.
71
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
72
حُورࣱ مَّقۡصُورَ ٰ⁠تࣱ فِی ٱلۡخِیَامِ
Hoorum maqsooraatun fil khiyaam
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah.
73
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
74
لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ
Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann
Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.
75
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
76
مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرࣲ وَعَبۡقَرِیٍّ حِسَانࣲ
Muttaki'eena 'alaa rafratin khudrinw wa 'abqariyyin hisaan
Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.
77
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
78
تَبَـٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِی ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam
Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia.