Kembali

Surah Al-Haqqah

الحاقة

52 Ayat • Madaniyah (Diturunkan di Madinah)

Sebelumnya Selanjutnya
1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ٱلۡحَاۤقَّةُ
Al haaaqqah
Hari kiamat,
2
مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ
Mal haaaqqah
apakah hari kiamat itu?
3
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ
Wa maaa adraaka mal haaaqqah
Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?
4
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah
Kaum Tsamud dan 'Aad telah mendustakan hari kiamat.
5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِیَةِ
Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah
Adapun kaum Tsamud, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa.
6
وَأَمَّا عَادࣱ فَأُهۡلِكُوا۟ بِرِیحࣲ صَرۡصَرٍ عَاتِیَةࣲ
Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah
Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
7
سَخَّرَهَا عَلَیۡهِمۡ سَبۡعَ لَیَالࣲ وَثَمَـٰنِیَةَ أَیَّامٍ حُسُومࣰاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِیهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِیَةࣲ
Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah
yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum 'Aad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
8
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِیَةࣲ
Fahal taraa lahum mim baaqiyah
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka.
9
وَجَاۤءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَـٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah
Dan telah datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar.
10
فَعَصَوۡا۟ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِیَةً
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah
Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَاۤءُ حَمَلۡنَـٰكُمۡ فِی ٱلۡجَارِیَةِ
Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah
Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang) kamu, ke dalam bahtera,
12
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِیَهَاۤ أُذُنࣱ وَ ٰ⁠عِیَةࣱ
Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah
agar Kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
13
فَإِذَا نُفِخَ فِی ٱلصُّورِ نَفۡخَةࣱ وَ ٰ⁠حِدَةࣱ
Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup
14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةࣰ وَ ٰ⁠حِدَةࣰ
Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah
dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.
15
فَیَوۡمَىِٕذࣲ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah
Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat,
16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَهِیَ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاهِیَةࣱ
Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰۤ أَرۡجَاۤىِٕهَاۚ وَیَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ ثَمَـٰنِیَةࣱ
Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah
Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'Arsy Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
18
یَوۡمَىِٕذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِیَةࣱ
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ فَیَقُولُ هَاۤؤُمُ ٱقۡرَءُوا۟ كِتَـٰبِیَهۡ
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah
Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: "Ambillah, bacalah kitabku (ini)".
20
إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَـٰقٍ حِسَابِیَهۡ
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
21
فَهُوَ فِی عِیشَةࣲ رَّاضِیَةࣲ
Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah
Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridhai,
22
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ
Fee jannnatin 'aaliyah
dalam surga yang tinggi,
23
قُطُوفُهَا دَانِیَةࣱ
Qutoofuhaa daaniyah
buah-buahannya dekat,
24
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤـَٔۢا بِمَاۤ أَسۡلَفۡتُمۡ فِی ٱلۡأَیَّامِ ٱلۡخَالِیَةِ
Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah
(kepada mereka dikatakan): "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu".
25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَیَقُولُ یَـٰلَیۡتَنِی لَمۡ أُوتَ كِتَـٰبِیَهۡ
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah
Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini).
26
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِیَهۡ
Wa lam adri maa hisaabiyah
Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku.
27
یَـٰلَیۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِیَةَ
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu.
28
مَاۤ أَغۡنَىٰ عَنِّی مَالِیَهۡۜ
Maaa aghnaa 'annee maaliyah
Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku.
29
هَلَكَ عَنِّی سُلۡطَـٰنِیَهۡ
Halaka 'annee sultaaniyah
Telah hilang kekuasaanku daripadaku".
30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Khuzoohu faghullooh
(Allah berfirman): "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.
31
ثُمَّ ٱلۡجَحِیمَ صَلُّوهُ
Summal Jaheema sallooh
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
32
ثُمَّ فِی سِلۡسِلَةࣲ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعࣰا فَٱسۡلُكُوهُ
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِیمِ
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.
34
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
35
فَلَیۡسَ لَهُ ٱلۡیَوۡمَ هَـٰهُنَا حَمِیمࣱ
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
Maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini.
36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِینࣲ
Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen
Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
37
لَّا یَأۡكُلُهُۥۤ إِلَّا ٱلۡخَـٰطِـُٔونَ
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
38
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat.
39
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
Wa maa laa tubsiroon
Dan dengan apa yang tidak kamu lihat.
40
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
Sesungguhnya Al Quran itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
41
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تُؤۡمِنُونَ
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
dan Al Quran itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
42
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya.
43
تَنزِیلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam.
44
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِیلِ
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
Seandainya dia (Muhammad) mengadakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
45
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡیَمِینِ
La-akhaznaa minhu bilyameen
niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanannya.
46
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِینَ
Summa laqata'naa minhul wateen
Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya.
47
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَـٰجِزِینَ
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
48
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِینَ
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
49
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِینَ
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya).
50
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِینَ
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡیَقِینِ
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
52
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.